Новый фильм о великом русском барде с рабочим названием "Спасибо, что живой" снимается в тайне от общественности. До сего дня вокруг актера, играющего главную роль, сохранялась интрига. В трейлере фильма артист, снимающийся в образе знаменитого поэта и появляющийся в кадре буквально на несколько секунд, похож на Высоцкого как две капли воды. И в то же время у вроде бы утвержденного на эту роль Сергея Безрукова с Владимиром Семеновичем внешне нет совершенно ничего общего. Ясность внесла молодая узбекская актриса Рано Шадиева, играющая в фильме роль медсестры, помогающей поэту в трудную минуту.
"Фильм снимается в разных местах: в Белоруссии, Москве, Узбекистане, - рассказывает она, - и везде, где включается камера, воссоздается обстановка, которая была в СССР в 1979 году. (Действие фильма относится к июлю 1979 года, когда во время гастролей Высоцкого по Узбекистану с ним случается клиническая смерть). Я в те годы не жила. Но видела, как тщательно художники картины работают над натурой.
Актриса сообщила журналистам, что Высоцкого играет именно Сергей Безруков, и "ему так удается вжиться в образ, что у всех присутствующих на съемках мурашки по телу бегают - настолько актер похож на Владимира Семеновича".
"Безруков играет гениально, - заявляет Шадиева. - Честно сказать, до встречи с Сергеем представляла его себе мужчиной со слащавым личиком, миленького такого человека. А ведь у Высоцкого было харизматичное мужское нутро... У Сергея от природы телосложение, как у Высоцкого: не слишком большой рост, развитая мускулатура, быстрая манера двигаться. Специалисты говорят, что у них очень похожи глаза. Точнее даже - взгляд. Но главное все же - это очень сложный пластический грим. В течение четырех часов актеру делают на лице специальную силиконовую накладку. Гримом занимается какой-то известный голливудский специалист. Снимают силикон тоже чуть ли ни четыре часа. Такое вот испытание. Удивительнее всего то, что грим совсем незаметен. Я трогала лицо Безрукова: даже на ощупь ничего лишнего не прощупывается".
Рассказала актриса и о дубляже: "Сергей сам очень точно подобрал голосовую тональность. Говорит и даже поет в точности, как его герой. Вообще Безруков очень трепетно относится к этой роли. Считает ее самой главной в своей жизни. "Меня Бог в лоб поцеловал. Как бы благословил на эту работу", - признался он мне однажды.
Единственное самое точное изображение лица Высоцкого - это его посмертная маска. Даже на снимках последних лет жизни Высоцкий абсолютно разный. А маска сохранила реальные черты его уникального лица. По сведениям из достоверных источников удалось выяснить, что сложный грим Безрукову лепили именно по посмертной маске Высоцкого. Одна из таких копий выставлена в музее его имени. Это подтверждает и сын поэта Никита Высоцкий в негласных беседах о фильме, пишет "Экспресс газета".